Moroccan Language: Common Words and Phrases

Want to learn the most essential words and phrases in the Moroccan language? Moroccans talk to each other in Arabic and Amazigh, the country’s official languages. Standard Arabic or Literary Arabic is used for official business in the country. On the streets, people often speak Moroccan Arabic.

Moroccans also know French; some speak English, so you will be fine communicating and getting information. Because of their proximity to Spain, many Moroccans in the north of the country speak Spanish.

Join us in learning the Moroccan language!

We’ve compiled a list of the most useful Moroccan words and phrases in various contexts to make it simpler for you too.

  Anglais Arabic (Moroccan) Pronunciation
1 Hello السلام assalam
2 Good evening مسا الخير msa lkhir
3 Goodbye بسلامة bslama
4 See you later من بعد men baed
5 Yes ايه ayeh
6 Yes نعام n’am
7 Non لا la
8 Please من فضلك m’n fadlek
9 Thanks شكرا choukran
10 Thanks a lot ! شكرا بزاف choukran pizza
11 Thanks for your help شكرا على المساعدة choukran ala l’musaada
12 You are welcome بلا جميل b’la g’mil
13 Ok أوكي ok
14 What is the price please? بشحال عفاك؟ bich’hal afa afak?
15 Sorry ! سمح ليا smeh liya
16 I don’t understand ما فهمت mafhemtech
17 I understood فهمت fhemt
18 I do not know معرفتش ma’eref’tch
19 Prohibited ممنوع mamnoue
20 Where are the bathrooms please ? فين كاين المرحاض عفاك؟ fin kayn l’mirhad afak?
21 Happy new year ! سنة سعيدة sana saida
22 Happy birthday ! عيد ميلاد سعيد id milad said
23 Happy Holidays ! مبروك لعواشر mabrouk l’aewacher
24 Congratulation ! مبروك! mabrouk

Conversation

  Anglais Arabe (marocain) Prononciation
1 Hello. How are you ? السلام، لباس؟ salam, labass?
2 Hello. I’m fine, thank you السلام، بخير. salam, bikhir
3 do you speak arabic? واش كتهضر العربية wash kthdar al’ arabia
4 do you speak arabic? واش كتهضري العربية wash kathadri al’ arabia
5 No, I don’t speak Arabic لا، ماكنهضرش العربية la, makanhdarch al’ arabia
6 Only a little bit غير شوية er chwiya
7 What country are you from ? من اينا بلاد انتا ؟ men ina blad nta?
8 What country are you from ? من اينا بلاد انتي ؟ m’n ina blad n’ti?
9 What is your nationality ? اشنوهي جنسيتك؟ achnou hiya jinsitek?
10 I’m english أنا نجليزي ana nglizi
11 I’m english أنا نجليزية ana nglizia
12 And you, do you live here? و نتي ساكنة هنا؟ wa nti sakna hna?
13 yes i live here ايه، ساكنة هنا ayeh, sakna hna
14 My name is Sarah, and you? اسميتي سارة و نتا asmiti sara w nta?
15 Julian جوليان julian
16 What are you doing here ? اش كدير هنا؟ ach kadir h’na?
17 What are you doing here ? آش كديري هنا؟ ach kadiri h’na?
18 I am on holiday انا في عطلة ana fi otla
19 We’re on holiday نحن في عطلة nahno fi otla
20 I’m on a business trip انا في سفر اعمال ana fi safar aemal
21 I work here كانخدم هنا kanekhdem hna
22 We work here كانخدمو هنا kankhadmo hna
23 What are good places to eat? اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟ achnahouma blayes lmakla lmezianin?
24 Is there a museum near here? كأين شي متحف قريب من هنا؟ kayn chi mathaf k’rib mn hna?
25 Where can I connect to the Internet? فين نقدر نتكونيكتا؟ fin nkdar ntkunikta?

Learn

  Anglais Arabe (marocain) Prononciation
1 Want to learn some vocabulary? بغيتي تعلم تهضر لغتي؟ briti t’alem tihdar lourti?
2 Want to learn some vocabulary? بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟ b’riti t’almi thadri lourti?
3 Yes OK ! ايه، واخا ayeh, wakha
4 How do you call this ? اسميت هدا؟ asmit hada?
5 It is a table هادي طابلة hadi tabla
6 A table, you understand? طابلة، فهمتي؟ tabla, fhamti?
7 I don’t understand ما فهمتش mafhemtech
8 Say what ? عاود من فضلك awed m’n f’dlek
9 Say what ? عاود من فضلك awdi mn fadlak
10 Can you speak a little slower? ممكن ليك متهضريش بالزربة؟ momkin lik matehdarch b’zerba?
11 Could you write it down, please? ممكن ليك تكتبيها عافاك؟ momkin lik t’katbiha afak?
12 I understood فهمت fhemt

Colors

  Anglais Arabe (marocain) Prononciation
1 I like the color of this table. عجبني لون هدا الطبلة a’jebni loun had tabla?
2 It’s red هادا حمر hada hmar
3 Blue زرق zrak
4 Yellow صفر sfar
5 White بيض byad
6 Black كحل k’hal
7 Green خضر kh’dar
8 Orange ليموني limouni
9 Violet ليموني limouni
10 Grey عكري akri

Numbers

  Anglais Arabe (marocain) Prononciation
1 Zero زيرو zirou
2 One واحد wahed sahbi
3 Two جوج jouj atay afak?
4 Three تلاتة tlata
5 Four ربعة rab’aa
6 Five خمسة khamsa
7 Six ستة s’tta
8 Seven سبعة sab’aa
9 Eight تمنية t’m’n’ya
10 New تسعة t’s’oud
11 Ten عشرة achra
12 Our حضاش hdach
13 Twelve طناش tnach
14 Thirteen تلطاش tltach
15 Fourteen ربعطاش rbaetach
16 Fifteen خمسطاش khamstach
17 Seize سطاش stach
18 Seventeen سبعطاش sbaetach
19 Eighteen تمنطاش tmantach
20 Nineteen تسعطاش tsaetach
21 Twenty عشرين echrin
22 Twenty one واحد أو عشرين wahid ou ichrin
23 Twenty two تنين او عشرين tnin ou ichrin
24 Twenty three تلاتة او عشرين tlata ou ichrin
25 Twenty four ربعة او عشرين rab’aa ou ichrin
26 Twenty five خمسة أو عشرين khamsa ou ichrin
27 Twenty six ستة او عشرين setta ou ichrin
28 Twenty seven سبعة او عشرين sab’aa ou ichrin
29 Twenty eight تمنية او عشرين tmanya ou ichrin
30 Twenty nine تسعة او عشرين tis’aa ou ichrin
31 Thirty تلاتين tlatin
32 Thirty one واحد أو تلاتين wahid ou tlatin
33 Thirty two تنين او تلاتين tnin ou tlatin
34 Thirty three تلاتة او تلاتين tlata ou tlatin
35 thirty-four ربعة او تلاتين rab’aa ou tlatin
36 Thirty five خمسة أو تلاتين khamsa ou tlatin
37 Thirty six ستة او تلاتين sitta ou tlatin
38 Forty ربعين rab’in
39 Fifty خمسين khamssin
40 Sixty ستين sittin
41 Seventy سبعين sab’in
42 Eighty تمانين t’manin
43 Ninety تسعين tis’in
44 Cent ميا m’ya
45 One hundred and five ميا او خمسين m’ya ou khamsin
46 Two hundred ميتين mitin
47 Three hundred تلت ميا t’l’t m’ya
48 Four hundred ربع ميا r’ba’e m’ya
49 Thousand ألف alf
50 One thousand and five hundred ألف أو خمس ميا alf ou khamsemya
51 Two thousand ألفين alfayn
52 Ten thousand عشرالاف achralaf

Time markers

  Anglais Arabe (marocain) Prononciation
1 When did you come here? ايمتا جيتي لهنا؟ imta giti lehna?
2 Today ليوم lyoum
3 here لبارح lbareh
4 Two days ago هادي يومين hadi youmayen
5 How long are you staying ? شحال غادي تبقا هنا؟ ch’hal radi tebka hna?
6 How long are you staying ? شحال غادي تبقاي هنا؟ ch’hal radi t’bkay h’na?
7 I’m going back tomorrow غادي نمشي غدة radi nemchi redda
8 I leave the day after tomorrow غادي نمشي بعد غدة radi nemchi b’aed redda
9 I’m leaving in three days غادي من بعد تلت ايام radi nemchi ba’ed telti yam
10 Monday تنين tnin
11 Tuesday تلات tlat
12 Wednesday لاربعا larbae
13 Thursday لخميس lakhmis
14 Friday جمعة jum’aa
15 Saturday سبت sabt
16 Sunday لحد lhad
17 January شهر واحد ch’har wahed
18 February شهر جوج ch’har jouj
19 March شهر تلاتة ch’har tlata
20 April شهر ربعة ch’har reb’aa
21 May شهر خمسة ch’har khemsa
22 June شهر ستة ch’har s’tta
23 July شهر سبعة ch’har s’b’aa
24 August شهر تمنية ch’har t’mnya
25 September شهر تسعة ch’har t’soud
26 October شهر عشرة ch’har achra
27 November شهر حضاش ch’har hdach
28 December شهر طناش ch’har tnach
29 What time are you leaving ? أشمن ساعة غادي تمشي؟ chmen saa radi temchi?
30 What time are you leaving ? أشمن ساعة غادية تمشي؟ chmen saa rad’ya tamchi?
31 In the morning at eight o’clock الصباح… معا تمنية sbah;m’a tmanya
32 In the morning, at eight fifteen الصباح… معا تمنية أو ربع sbah, m’a tmanya u r’bae
33 In the morning, at eight-thirty الصباح… معا تمنية أو نص sbah, m’a tmanya u nous
34 In the morning, at eight forty-five الصباح… معا تمنية أو خمسة أو ربعين sbah, m’a tmanya u khamsaourab’in
35 I am late انا معطل ana m’atel
36 I am late انا معطلة ana m’atla

Taxi

  Anglais Arabe (marocain) Prononciation
1 Taxi! !?طاكسي taksi
2 Where are you going ? فين غادي ؟ finradi?
3 I go to the station غادي لمحطة radi lil mahatta
4 I go to the hotel day and night غادي لفندق ليل و نهار radi lfondok jour è nwi
5 I go to the hotel day and night غادية لفندق ليل و نهار rad’ya lifondok jour è nwi?
6 Could you take me to the airport? ممكن توصلني للمطار؟ momkin twasalni lil matar?
7 Could you take me to the airport? ممكن توصليني للمطار؟ mokin t’waslini lil matar?
8 Can you take my luggage? ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟ momkin takhod liya l’bagag afak?
9 Is it far from here ? واش بعيد من هنا؟ wach b’ed m’n hna?
10 No, it’s next door لا، قريب la, k’rib
11 Yes it is a bit further بعيد شوية b’ed ch’wiya
12 How much will it cost? بشحال؟ b’ch’hal?
13 please bring me here ديني هنا عافاك dini hna afak
14 It’s to the right علا ليمن ela limen
15 It’s on the left علا ليسر ela miser
16 It’s straight ahead نيشان nichan
17 It’s here كاين هنا kayn hna
18 It’s over there هنا hna
19 Stop ! !سطوب stop
20 Take your time خود وقتك khoud waktak
21 Can you give me a note please? ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ momkin ta’etini fatoura afak?

Family

  Anglais Arabe (marocain) Prononciation
1 Do you have family here? عند ك لعائلة هنا ؟ andek l’aila hna?
2 My father لواليد lwalid
3 My mother لواليدة lwalida
4 My son ولدي wldi
5 My daughter بنتي bnti
6 A brother خويا khouya
7 A sister أختي khti
8 A friend واحد صاحبي wahed sahbi
9 A friend صديقتي sadikti
10 My friend صاحبي sahbi
11 My friend صاحبتي sahebti
12 My husband راجلي rajli
13 My wife مراتي mrati

Feelings

  Anglais Arabe (marocain) Pronunciation
1 I really like your country كنبغي بلادكم بزاف kaneb’ri b’ladkom b’zzaf
2 I like you كنبغيك kaneb’rik
3 I like you كنبغيك Kanhebek
4 I am happy انا فرحان ana farhan
5 I am happy انا فرحان ana farhana
6 I’m sad انا حزين ana hazin
7 I’m sad انا حزين ana hazina
8 I feel good here كنحس براسي مزيان kanhes b’rasi m’zyan
9 I’m cold فيا لبرد fiya the bard
10 I am hot فيا الصهد fiya sahd
11 It is too big كبير بزاف k’a b’zzaf
12 It’s too small صغير بزاف s’rir b’zzaf
13 It’s perfect هو هاداك Howa hadak
14 Do you want to go out tonight? بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ b’riti takhroj lyuma f’lil?
15 Do you want to go out tonight? بغيتي تخرجي ليوما فليل? b’riti tkhorji l’yuma f’lil?
16 I would like to go out tonight بغيت نخرج ليوم فاليل b’rit nakhroj l’yuma f’lil
17 It’s a good idea فكرة مزيانة fikra m’zyana
18 I want to have fun باغي ننشط bari nanchat
19 I want to have fun باغية ننشط barya n’nchat
20 It’s not a good idea لا ماشي فكرة مزيانة lamachi fikra m’zyana
21 I don’t want to go out tonight مباغيش نخرج ليوم mabarich nakhroj l’youma
22 I don’t want to go out tonight مباغاش نخرج ليوم mabarach n’khroj the sword
23 I want to rest باغي نرتاح bari nartah
24 I want to rest باغية نرتاح barya n’r’tah
25 Do you want to do sports? بغيت دير الرياضة؟ b’rit n’dir riyada?
26 Yes, I need to let off steam! اه باغي ننشط ah, bari nanchat
27 I play tennis كنلعب التنيس kanel’eb tinnis
28 No thanks, I’m pretty tired لا شكرا عيان بزاف la, choukran ayan b’zzaf
29 No thanks, I’m pretty tired لا شكرا عيانة بزاف la, choukran, ayana b’zaf

Bar

  Anglais Arabe (marocain) Prononciation
1 The bar لبار lbar
2 You want something to drink ? تشرب شي حاجة؟ techrab chi haja?
3 You want something to drink ? تشربي شي حاجة؟ t’charbi chi haja?
4 To drink الشرب achorb
5 Glass الكاس lkas
6 With pleasure واخا wakha
7 What are you having ? أشنو تاخد؟ achnou takhod?
8 What are you having ? أشنو تاخد؟ achnou takhdi?
9 There is water or fruit juice كاين لما أولا لعصير kayn l’ma oula l’assir
10 Water لما lma
11 Can you add ice cubes please? ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟ momkin tzid l’glassoun afak?
12 Ice cubes كلاصون glassoun
13 Chocolate شوكلاط chouklat
14 Milk لحليب lahlib
15 Tea أتاي atay
16 Coffee قهوة kahwa
17 With sugar سكر sokkar
18 With cream بلحليب belhlib
19 Some wine روج roug
20 Some beer بيرة birra
21 A tea please أتاي من فضلك atay mn fdlak
22 A beer please بيرة من فضلك birra mn fdlek
23 What do you want to drink ? أشنو بغيتي تشربي؟ achnou briti tcharbi?
24 Two teas please! جوج أتاي من فضلك jouj atay afak?
25 Two beers please جوج بيرات من فضلك juj birrat afak?
26 Nothing thanks والو، شكرا walou, choukran
27 Cheers في صحتك f s’htek
28 Health ! في صحتنا f s’hetna
29 The bill please ! لحساب من فضلك l’hsab mn fadlak
30 How much do I owe you please? شحال لحساب ؟ ch’hal l’hsab?
31 Twenty euros ميتين درهم mitin d’r’h’m
32 I invite you عارضة عليك arda a’lik

Restaurant

  Anglais Arabe (marocain) Pronunciation
1 Restaurant ريسطورون ristouroun
2 Do you want to eat ? تاكل شي حاجة ؟ takol chi haja?
3 Do you want to eat ? تاكل شي حاجة ؟ takli chi haja?
4 Yes I want واخا he built
5 To eat الماكلة the makla
6 Where can we eat? فين نقدرو ناكلو؟ fin n’kadrounaklou?
7 Where can we have lunch? فين نقدرو نتغداو؟ fin nkadrou netradaw?
8 dinner لعشا le’echa
9 Breakfast لفطور love
10 Please ! !من فضلك min fadlak
11 Menu, please ! !لا كارط عافاك the afak card
12 Here is the menu ! !هاهي لاكارط haiya la cart
13 What do you prefer to eat, meat or fish? اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ ach b’riti takol, lham oula hout?
14 What do you prefer to eat, meat or fish? اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟ ach b’riti takli, l’ham oula hout?
15 With rice بروز birrouz
16 With pasta بليبات blipat
17 Potatoes بي بطاطا bi b’tata
18 Vegetables بلخضرة bil khodra
19 Scrambled eggs – fried – or soft-boiled لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟ lbid mkhalet, makli oula maslouk?
20 Bread لخبز lkhobz
21 Butter زبدة zobda
22 A salad شلاضة chalada
23 A dessert ديسير dissir
24 Fruits فواكه fawakih
25 Do you have a knife please? عندك موس عافاك؟ andek mouss afak?
26 Yes, I’ll bring it to you right away وخ انا غادي نجيبو دابا wakha, ana radi njibu daba
27 A knife موس foam
28 A fork فورشيطة forked
29 Spoon معالقة wealth
30 Is it a hot dish? واش هادا طبق ساخن؟ wach hada tabak sakhin?
31 Yes, and very spicy too! !اه و فيه ليقاما بزاف ah, u fih likama b’zaf
32 Hot سخون skhoun
33 Cold بارد bared
34 Epicé فيه ليقاما fih likama
35 I’ll take fish! غادي ناخد لحوت radi during the hout
36 Me too حتا أنا hta ana

Leaving

  Anglais Arabe (marocain) Prononciation
1 It’s late ! I have to go ! تعطل لوقت، خصني نمشي t’atel lwakt, khasni nemchi
2 Could we meet again? واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ wach n’kadrou n’t’chawfou mara khra
3 Yes with pleasure واخا wakha
4 I live at this address كنسكن هنا kaneskon h’na
5 Do you have a phone number? واش عندك رقم تيليفون ؟ wach andak rakem tilifoun
6 Yes, here he is ايه، هوا هدا ayeh,houwa hada
7 I had a good time with you دوزت معاك وقت زوين dawezt m’ak waket z’win
8 Me too, it was nice to meet you. حتا أنا، مزيان مني تلاقينا h’ta ana, mezian mni tlakina
9 We will meet again soon غادي نتلاقاو قريب radi netlakaw k’rib
10 I hope so too ان شاء الله inchaallah
11 Goodbye ! بسلامة b’slama
12 See you tomorrow نتلاقاو غدا n’tlakaw radda
13 Hi ! بسلامة b’slama

Transport

  Anglais Arabe (marocain) Prononciation
1 Please ! I’m looking for the bus stop من فضلك / كنقلب علاالطوبيس min fadlak, kan keleb ala toubiss?
2 What is the price of the ticket for Marrakesh please? شحال التيكي لمدينة مراكش عافاك؟ ch’hal tiki l’mdinet Marrakesh afak?
3 Where is this train going please? فين غادي هاد التران عافاك؟ fin radi had tran afak?
4 Does this train stop in the Marrakech? واش هدا التران كيوقف فمدينة مراكش ؟ wach had tran kayewkef f’mdinet Marrakech?
5 When does the train leave for Marrakech? أيمتا كيمشي التران لمدينة مراكش؟ imta kayemchi tran lemdinet Marrakech?
6 When does the train arrive for Marrakech? أيمتا يجي التران ديال مدينة مراكش؟ imta kayji tran dyal mdinet Marrakech?
7 A ticket to Marrakech please تيكي لمدينة مراكش من فضلك tiki l’mdinet Marrakech afak?
8 Do you have the train timetable? عندك توقيت الترانات؟ andek tawkit tranat?
9 Bus timetable توقيت الطوبيسات tawkit toubisat
10 What is the train to The City of the Sun please? فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟ fin howa tran l’mdinet chamch afak?
11 It’s this one هوا هدا howa’ada
12 Thanks شكرا choukran
13 You’re welcome. Have a good trip ! بلا جميل، طريق السلامة bla j’mil, t’rik salama
14 The repair garage لميكانيسيان l’mikanis’yan
15 The gas station سطاسيون s’ta’syoun
16 Fill it up please عمر من فضلك ammer m’n fadlak
17 Bike بشكليطة b’ch’klita
18 The city center الصونطر فيل asountar vil
19 The suburbs خرجة ديال لمدينة kharja d’yal lamdina
20 It’s a big city هادي مدينة كبيرة hadi m’dina kbira
21 This is a village هادا فيلاج hada filaj
22 A mountain جبل g’bel
23 A lake واد wad
24 Countryside عروبية aroubiya

Hôtel

  Anglais Arabe (marocain) Prononciation
1 The hotel اوطيل outeel
2 Apartment ابارتمون apartouman
3 Welcome ! مرحبا mar’h’ba
4 Do you have a free room ? عندك شي بيت خاوي ؟ andek chi bit khawi?
5 Is there a bathroom with the room? كأين شي حمام فلبيت؟ kayn chi hammam b’l’bit?
6 Do you prefer two single beds? واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ wach katfedel jouj namousiyat d’yal cha’kh’ss wahed?
7 Do you prefer two single beds? واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ wach katfedli jouj namousiyat d’yal cha’kh’ss wahed?
8 Would you like a double room? بغيتي غرفة مزدوجة؟ b’riti ro’rfa mozdawija?
9 Room with bath – with balcony – with shower غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش ro’rfa b’hammam-bibalcoun-bidouch
10 Room with breakfast غرفة بالفطور ro’rfa bilaftour
11 What is the price for one night? بشحال الليلة؟ b’ch’hal lilla?
12 I would like to see the room first please! بشحال تمن الليلة؟ bich’hal taman lilla?
13 Yes of course ! !معلوم ma’eloum
14 Thanks. The room is very good شكرا, لبيت مزيان choukran, l’bit mezian
15 It’s ok, can I book for tonight? واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم wakha, wach momkin liya na’hjiz l’yuma
16 It’s a bit too expensive for me, thanks غاليا عليا, شكرا ral’ya aliya, choukran
17 Can you take care of my luggage please? ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ momkin lik tadiliya l’bagag d’yali filbit?
18 Where is my room please? فين كأين بيتي عافاك؟ fin kayen biti afak?
19 She’s on the first floor في الطابق الاول fi tabak lawal
20 Is there an elevator? كأين السانسور؟ kayn lasan’sour?
21 The elevator is on your left السانسور عليسر sansoun alisser
22 The elevator is on your right السانسور عليمن sansour alimen
23 Where is the laundry located? فين كأينة المصبنة؟ fin kayna l’masbana
24 She is on the ground floor في الطابق السفلي fi tabak soufli
25 Ground floor الطابق السفلي tabak soufli
26 Bedroom البيت l’bit
27 Pressing البريسينغ l’b’risi’n’r
28 Hair salon صالون الحلاقة saloun l’hilaka
29 Parking for cars موقف السيارات mawkif sayarat
30 See you in the meeting room? نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ nitlakaw fi ka’at lagtima’at
31 The meeting room قاعة لجتماعات ka’at lagtima’at
32 The swimming pool is heated البيسين سخون al pissin s’khoun
33 The swimming pool البيسين al pissin
34 Wake me up at seven, please فيقيني مع السبعة عافاك fiykini m’a sab’a afak
35 The key please الساروت عافاك assaroutafak
36 The pass please الباس عافاك al pass afak
37 Are there any messages for me? كاينين شي ميساجات ليا؟ kaynin chi missagat liya?
38 Yes, here they are اه, هاهوما ah, hahoma
39 No, you haven’t received anything اه متوصلتي بوالو ah, matwasalti b’walou
40 Where can I make change? فين نقدر نصرف؟ fin nakdar n’sarraf?
41 Can you give me some change, please? ممكن تصرفي ليا عافاك؟ mokin t’sarfi liya afak?
42 We can make it for you. How much do you want to change? اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ ah momkin, ch’hal b’riti tsaraf?
43 We can make it for you. How much do you want to change? اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟ ah mokmin, ch’hal b’riti tsarfi?

Find a person

  Anglais Arabe (marocain) Prononciation
1 Is Sarah there please? واش سارة هنا من فضلك ؟ wach sara h’na mn fadlak?
2 yes she is here اه هاهي هنا ah, hahiya h’na
3 She is out لا خرجات la, kharjat
4 You can call him on his mobile ممكن تعيط ليها في البورطابل momkin t’ayet liha fil portabl?
5 Do you know where I could find her? عارف فين نفدر نلقاها؟ aref;fin nakdar n’lkaha?
6 She is at work هي في الخدمة hiya fil khadma
7 She is at her place هي فدارها hiya f’darha
8 Is Julien there please? واش جوليان هنا عافاك؟ wach joulian hna afak?
9 yes he is here اه. هاهوهنا ah, hahowa h’na
10 He went out لا خرج la, khraj
11 Do you know where I could find it? عارفة فين نقدر نلقاها؟ arfafin n’kdar n’lkaha?
12 You can call him on his mobile ممكن تعيطي ليها في لبورطابل mokin t’ayti liha fil portabl?
13 He is at work هو في الخدمة howa fil khadma
14 He’s home هو فدارو howa fidarou

Beach

  Anglais Arabe (marocain) Prononciation
1 The beach لبحر labhar
2 Do you know where I can buy a ball? فين نقدر نشري كورة؟ fin nakdar nachri koura?
3 There is a shop in this direction كأين حانوت فهاد جيهة kayn hanout fi had jiha?
4 A ball كورة koura
5 Twins منظار mindar
6 A cap كاصكيط casket
7 Towel سربيتة sourvita
8 Sandals صاندالة sandala
9 Bucket سطل s’tal
10 Solar cream كريم ضد الشمس crim dad chamch
11 Swiming suit مأيو mayyou
12 Sunglasses نظاظر د الشمش n’dader d’yal chamch
13 Crustacean قشريات kichariyat
14 Take sunbath نتشمش n’tchamach
15 Sunny مشمش m’chamach
16 Sunset غروب الشمش rouroub chamch
17 Beach umbrella باراصول parasol
18 Sun الشمش achamch
19 Insolation التشماش atachmach
20 Is it dangerous to swim here? واش خطر العومان هنا؟ wach khatar l’ouman hna?
21 No, it’s not dangerous لا ماشي خطر la machi khatar
22 Yes, it is forbidden to swim here اه العومان هنا خطر ah, l’oumanh’na khatar
23 To swim العومان l’ouman
24 Swimming السباحة assibaha
25 Vague الموجة al mouja
26 Sea لبحر l’b’har
27 Dunes الكتبان al koutban
28 Sand الرملة arramla
29 What will the weather be like tomorrow ? اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ achnou niya ahwal takss d’yal radda?
30 The weather will change الوقت غادي يتبدل alwakt radi yetbedel
31 It will rain غادية طيح الشتا rad’ya tih chta
32 There will be sun غاديا تكون الشمش radya tjoun chamch
33 There will be a lot of wind غأيكون الريح بزاف raykoun rih b’zzaf
34 Swimsuit مايو mayou
35 Shadow الظل addal

In case of trouble

  Anglais Arabe (marocain) Prononciation
1 Can you help me please ? واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ wach tekdar t’aweni mn fadlak?
2 Can you help me please ? واش تقدري تعاونيني عافاك؟ wach t’kadri t’awnini afak?
3 I am lost توضرت twadart
4 What would you like ? اش حب لخاطر؟ ach hab lkhater?
5 What happened ? اش وقع ach wkae?
6 Where can I find an interpreter? فين نقدر نلقى مترجم؟ fin nakder nilka moutarjim?
7 Where is the nearest pharmacy? كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ kayna chi farmasian k’riba m’n hna?
8 Can you call a doctor, please? ممكن تعيطي لشي طبيب؟ momkin t’ayti lchi t’bib?
9 What treatment are you following at the moment? اش من طريطمون متبع دابا؟ ach min tritmoun mtabe’e daba?
10 What treatment are you following at the moment? آش من طريطمان متبعة دابا؟ ach m’n tritman m’ta’b’a daba?
11 A hospital سبيطار s’bitar
12 A pharmacy فارماصيان farmasian
13 A doctor طبيب t’bib
14 Medical service مصلحة طبية maslaha tibbiya
15 I lost my papers توضرو ليا لوراق twadrou liya lourak
16 I had my papers stolen تسرقو ليا لوراق tsarkou liya lourak
17 Lost and found office مكتب الاغراض اللي تلقات maktab lar’rad li telkat
18 Help station مركز الانقاد markaz linkad
19 EMERGENCY EXIT مخرج الاغاثة makhraj al irata
20 The police لبوليس lboulis
21 Papers لوراق lourak
22 Silver لفلوس l’flouss
23 Passport لباسبور l’pasport
24 Luggage لحوايج lahwayej
25 It’s ok, no thanks لا بلاش، شكرا la blach choukran
27 Leave me alone ! بعدي مني ba’edi m’ni
28 Go! سير فحالك sir fhalek

Frequently Asked Questions

Related Stories

spot_img

Discover

Best Riads in Chefchaouen

The best riads in Chefchaouen offer a perfect blend of comfort, authentic Moroccan decor,...

Tifoultoute Kasbah: A Historical Gem in Morocco

The Tifoultoute Kasbah is a famous historical site in southern Morocco, close to Ouarzazate....

morocco airport code

Below is a section-by-section summary of Morocco's airports and, more clearly, the codes of...

What is Prohibited in Morocco?

What is Prohibited in Morocco? Morocco is somewhat liberal compared to other Muslim countries,...

Agafay Desert: The Rocky Oasis Near Marrakech

The Agafay desert is about 30 kilometers south of Marrakech and covers hundreds of...

Gnaoua music calls for the soul and body

Gnaoua music is quite widespread in Morocco but also in other Maghreb countries. During...

Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here